×

아이 킬 자이언츠中文什么意思

发音:
  • 杀死巨人的女孩
  • 아이:    孩儿; 男孩; 永久孩子; 孩; 孩子; 少年; 小儿; 儿童; 小孩; 男孩子; 小孩子
  • :    基尔
  • 자이언트:    [명사] 巨人 jùrén.
  • 일구이언:    [명사] 两舌 liǎngshé. 一口两舌 yīkǒu liǎngshé. 一嘴两舌 yīzuǐ liǎngshé.
  • 디자이너:    [명사] 设计者 shèjìzhě. 设计师 shèjìshī. 设计家 shèjìjiā. 컴퓨터 디자이너电脑设计者패션 디자이너服装设计师상업 디자이너商业设计家

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 아이 킬 자이언츠 (I Kill Giants, 2017)
    Next: 我杀死了巨人 I Kill Giants (2017)
  2. 아이 킬 자이언츠 (I Kill Giants, 2017)
    我杀死了巨人 I Kill Giants‎ (2017)
  3. 아이 킬 자이언츠 (I Kill Giants, 2017)
    我杀死了巨人 I Kill Giants (2017)
  4. 아이 킬 자이언츠 (I Kill Giants, 2017)
    我杀死了巨人 I Kill Giants(2017)
  5. - 아이 킬 자이언츠 (I Kill Giants) | 2017
    [美] 我杀死了巨人 (I Kill Giants) (2017)

相关词汇

        아이:    孩儿; 男孩; 永久孩子; 孩; 孩子; 少年; 小儿; 儿童; 小孩; 男孩子; 小孩子
        :    基尔
        자이언트:    [명사] 巨人 jùrén.
        일구이언:    [명사] 两舌 liǎngshé. 一口两舌 yīkǒu liǎngshé. 一嘴两舌 yīzuǐ liǎngshé.
        디자이너:    [명사] 设计者 shèjìzhě. 设计师 shèjìshī. 设计家 shèjìjiā. 컴퓨터 디자이너电脑设计者패션 디자이너服装设计师상업 디자이너商业设计家
        모자이크:    [명사] 剪嵌 jiǎnqiàn. 嵌石 qiànshí. 嵌镶 qiànxiāng. 【음역어】马赛克 mǎsàikè. 嵌镶细工 qiànxiāng xìgōng. 镂嵌细工 lòuqiàn xìgōng. 모자이크 세공剪嵌细工모자이크로 포장한 바닥马赛克铺面
        자이나교:    [명사]〈종교〉 耆那教 Qínàjiào.
        딸아이:    [명사] (1) 【구어】妞 niū. 【구어】妞儿 niūr. 【방언】妞妞 niūniū. 그의 집에는 딸아이가 둘 있다他家有两个妞딸아이를 (받아) 안다把妞妞抱过来 (2) 【겸양】小女 xiǎonǚ.모두 제 딸아이의 수술이 잘 되도록 알라신께 빌어주세요请大家为我小女求真主让她手术顺利
        아이 1:    [명사] (1) 孩子 hái‧zi. 【방언】小把戏 xiǎobǎxì. 사내아이男孩子계집아이女孩子어린아이小孩子내가 다 생각해 보았는데, “아이”가 갈 곳이 없잖아我都想过了, 就是“小把戏”没有地方去呀그녀는 사내아이 셋을 낳았다她养了三个男孩子그녀는 어린아이 같이 보이지만 이미 그녀 자신이 아이를 두었다别看她像个小孩子, 她已经自己抱了孩子了고아원에서 아이를 하나 데려오다向育婴堂抱一个小孩儿 (2) 小童 xiǎotóng. 娃娃 wá‧wa.한 집안의 어른과 아이一家大小위로는 노인이 있고, 아래에는 아이들이 있다上有老, 下有小이 막 되먹은 아이도 한 세대로 쳐야 한다这娃娃也得算一户아이 2[감탄사] (1) 唉 ài. 아이! 정말 아깝구나!唉, 真可惜! (2) ‘아이고’的略词.
        아이고:    [감탄사] (1) 嗳 ài. 哎呀 āiyā. 哎哟 āiyō. 咳 hāi. 唉 āi. 아이고, 진작 이럴 줄을 알았다면 가지 않았을 텐데嗳, 早知如此, 我就不去了아이고! 자네구먼, 언제 왔나?哎呀! 原来是你, 几时来的?아이고! 큰일이다哎呀! 可了不得아이고! 내가 열쇠를 부러뜨렸구나哎呀! 我把钥匙弄断了아이고, 벌써 12시가 되었네哎哟! 都十二点了아이고! 정말 생각도 못했던 일이다哎! 真是想不到的事아이고! 내가 왜 이렇게 멍청하지!咳! 我怎么这么糊涂!아이고! 가엾구나!唉! 可怜! (2) 嗷嗷 áo’áo.아이고 아이고 하며 슬피 울다哀鸣嗷嗷
        아이구:    [감탄사] ‘아이고’的错误.
        아이놈:    [명사] 孩子 hái‧zi. 【방언】小把戏 xiǎobǎxì.
        아이다:    [형용사] ‘아니다’的方言.
        아이참:    [감탄사] 咳 hāi. 唉 ài. 아이참! 내가 왜 이렇게 멍청하지!咳! 我怎么这么糊涂!아이참! 돈을 안 가지고 왔네!咳! 我忘了带钱来!아이참! 정말 아깝구나!唉, 真可惜!
        아이콘:    [명사]〈전자〉 图标 túbiāo. 프로그램 아이콘程序图标아이콘 파일图标文件
        아이쿠:    [감탄사] 哎呀 āiyā. 哟 yō. 咳 hāi. 아이쿠, 이런 일도 다 있군哎呀, 有这样的事儿
        아이큐:    [명사] 智商 zhìshāng.
        아이티:    [명사]〈지리〉 【음역어】海地 Hǎidì.
        큰아이:    [명사] 大孩子 dàhái‧zi. [亲切地称呼大儿子或大女儿时] 큰아이가 작은아이를 안고 구걸하다大孩子抱着小孩子乞讨
        갓난아이:    [명사] 婴儿 yīng’ér. 婴孩 yīnghái. 毛孩儿 máoháir. 【방언】毛毛 máo‧mao. 【전용】呕哑 ōuyā. 产儿 chǎn’ér. 갓난아이를 안다抱呕哑갓난아이가 태어나다呱呱坠地갓난아이 때【방언】怀抱(儿)
        계집아이:    [명사] 女孩(儿, 子) nǚhái(r, ‧zi). 丫头 yā‧tou. 小丫头 xiǎoyātóu. 丫头片子 yā‧tou piàn‧zi. 童女 tóngnǚ. 【방언】妞妞 niūniū. 【방언】女小囝 nǚxiǎonān. 【방언】妮子 nī‧zi. 이 계집아이는 참 영악하군这个丫头好机灵계집아이를 (받아) 안다把妞妞抱过来이 계집아이는 정말 말괄량이구나!这妮子真野!
        사내아이:    [명사] 儿男 érnán. 男儿 nán’ér. 男孩儿 nánháir. 【구어】小子 xiǎo‧zi. 딸 하나만 있고 사내아이는 없다只有一个女儿, 没有男孩儿살찐 사내아이胖小子
        아들아이:    [명사] (1) 儿(子) ér(‧zi). (2) 我儿(子) wǒ’ér(‧zi).
        아이누족:    [명사] (日本)阿伊努人 Āyīnǔrén. 【음역어】矮奴 Ǎinú.
        아이덴티티:    [명사] 身份 shēn‧fen. 整体性 zhěngtǐxìng.

相邻词汇

  1. 아이 오리진스 什么意思
  2. 아이 워너비 더 가이 什么意思
  3. 아이 인 더 스카이 什么意思
  4. 아이 카나데 什么意思
  5. 아이 캔트 빌리브 잇츠 낫 버터! 什么意思
  6. 아이 킬드 마이 마더 什么意思
  7. 아이 톨드 선셋 어바웃 유 什么意思
  8. 아이 필 프리티 什么意思
  9. 아이, 로봇 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT